May

1- Como “could”, se usa “may” para indicar posibilidades en el futuro.
Ejemplos:
  •  I would bring an umbrella, it may rain later. (Llevaría un paraguas, puede llover más tarde.)
  •  It may be better to finish this now, rather than wait until tomorrow. (Tal vez sea mejor terminar esto ahora, en lugar de esperar hasta mañana.)
2- También se puede utilizar para dar permisos o instrucciones.
Ejemplos:
  •  You may leave if you like. (Puede salir si quiere.)
  •  You may use your cell phones now. (Podéis usar sus teléfonos ahora.)
3- En frases interrogativas, el uso de “may” es más educado que “can” o “could”.
Ejemplos:
  •  May I have a glass of water? (¿Podría tomar un vaso de agua?)
  •  May I leave now? (¿Podría salir ahora?)

Might

1- Se usa “might” para indicar posibilidades en el presente o el futuro. En estos casos, es un sinónimo de “may”.
Ejemplos:
  •  I would bring an umbrella, it might rain later. (Yo llevaría un paraguas, puede llover más tarde.)
  •  It might be better to finish this now, rather than wait until tomorrow. (Tal vez sea mejor terminar esto ahora, en lugar de esperar hasta mañana.)
2- También se puede usar al igual que “may”, para pedir permisos o hacer peticiones corteses.

Will

1- “Will” se utiliza para formar el tiempo futuro.
También el uso de “will” significa voluntad o determinación.
Ejemplos:
  •  I will help you. (Te ayudaré.)
  •  We will learn English. (Aprenderemos inglés.)
2- Se utiliza “will” en frases interrogativas para pedir información, un favor o sobre opciones.
Ejemplos:
  •  Will they find a cure for cancer? (¿Encontrarán una cura para el cáncer?)
  •  Will you help me move? (¿Me ayudas a mudarme?)
  •  Will he go to Paris by car or train? (¿Irá a París en coche o en tren?)

Shall

1- Se usa “shall” como “will” para formar el tiempo futuro. El uso de “shall” es mucho más común en el Reino Unido y en general es más educado.
Ejemplos:
  •  Chris shall be happy to see you. (Chris estará feliz de verte.)
  •  I’ll take the 3 o’clock train. (Tomaré el tren a las 15h.)
2- También se puede utilizar “shall” para ofertas y sugerencias o para preguntar sobre opciones o preferencias.
Ejemplos:
  •  Shall l we meet at 10pm? (¿Quedamos a las 22h?)
  •  Shall we go to the movies or a museum? (¿Vamos al cine o a un museo?)

Should

1- “Should” indica una obligación o recomendación. Refleja una opinión sobre lo que es correcto. Se traduce como el condicional de “deber” en español.
Ejemplos:
  •  I should call my parents more often. (Debería llamar a mis padres más a menudo.)
  •  You shouldn’t work so hard. (No debería trabajar tan duro.)
  •  They should practice more if they want to win the championship. (Deberían practicar más si quieren ganar el campeonato.)
2- Se utiliza “should” en frases interrogativas para preguntar si existe una obligación o para pedir una recomendación.
Ejemplos:
  •  Should we leave a tip? (¿Deberíamos dejar una propina?)
  •  Should I have the steak or the chicken? (¿Debería comer el bistec o el pollo?)
  •  Where should they meet you? (¿Dónde deberían encontrarte?)

Ought to

1- “Ought to” es un sinónimo de “should”.
Ejemplos:
  •  She ought to quit smoking. (Debería dejar de fumar.)
  •  I ought to call my parents more often. (Debería llamar a mis padres más a menudo.)
  •  They ought to work less. (Deberían trabajar menos.)

Must

1 –“Must” indica una obligación, prohibición o necesidad. También puede emplearse “have to” (tener que).
Ejemplos:
  •  You must [have to] read this book, it’s fantastic. (Tienes que leer este libro, es fantástico.)
  •  You must [have to] brush your teeth two times a day. (Tienes que cepillarte los dientes dos veces al día.)
  •  We must [have to] leave now or we will be late. (Tenemos que irnos ahora o llegaremos tarde.)
2- También se puede usar “must” para indicar probabilidad o asumir algo.
Ejemplos:
  •  John’s not here. He must be sick because he never misses class. (John no esta aquí. Debe estar enfermo porque nunca pierde clases.)
  •  It must be difficult to learn a new language as an adult. (Debe ser difícil aprender un idioma como adulto.)
3- Es posible también usar “must” para preguntas retóricas.
Ejemplos:
  •  Must you always be late? (¿Siempre tienes que llegar tarde?)
  •  Must she talk so much? (¿Tiene que hablar tanto?)

Would

1- Se usa “would” para declarar una preferencia y para preguntar por algo educadamente.
Ejemplos:
  •  She would like to go to New York someday. (Le gustaría ir a Nueva York algún día.)
  •  I would like a beer and my wife would like a glass of wine please. (Me gustaría una cerveza y a mi mujer le gustaría una copa de vino por favor.)
  •  Would you like some coffee? (¿Le gustaría un cafe?)

Hogar independiente

Establezcan un hogar independiente.

«Por tanto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne» (Génesis 2:24).

La regla de Dios es específica. Los que se casan deben dejar padre y madre y establecer su propio hogar, aun cuando las finanzas exijan que sea en un apartamento de una sola pieza. El esposo y la esposa deben decidir juntos sobre estos asuntos. Deberán informar a sus padres y luego deben permanecer firmes no importa quién se oponga. Miles de divorcios podrían evitarse si esta regla fuera cuidadosamente seguida.

Continúen con el noviazgo

Continúen con el noviazgo después del casamiento.

«Ante todo, tened entre vosotros ferviente amor; porque el amor cubrirá multitud de pecados» (1 Pedro 4:8). «Su marido también la alaba» (Proverbios 31:28) «La casada tiene cuidado de cómo agradar a su marido» (1 Corintios 7:34) «Amaos los unos a los otros en cuanto a honra, prefiriéndoos los unos a los otros» (Romanos 12:10).

Continúe (o tal vez reviva) las cortesías propias del noviazgo durante la vida de casados. Un matrimonio de éxito no ocurre por arte de magia: debe desarrollarse. No dé por sentado el amor de su cónyuge: expréselo o de otra manera, la monotonía destruirá el matrimonio. Ocúpese de que el amor crezca o de otra manera morirá y terminarán separándose. El amor y la felicidad no se encuentran procurándolos para Ud. mismo sino brindándolos a otros. Por eso, pasen tanto tiempo como sea posible haciendo cosas juntos, si se quieren llevar bien. Aprendan a saludarse con entusiasmo. Tomen momentos de descanso, coman, conversen y salgan a pasear juntos. No descuiden las pequeñas cortesías, y los pequeños actos que puedan realizar para animarse el uno al otro y para demostrarse afecto. Sorpréndanse mutuamente con pequeños regalos. Trate cada uno de sobrepasar el amor del otro. No retiren del matrimonio más de lo que depositan en él. El divorcio en sí mismo no es el principal destructor del hogar, pero sí lo es la falta de amor. Si se le da una oportunidad, el amor siempre triunfa.